جلسة حوارية في أبوظبي للكتاب تستعرض تأثير الحكاية العربية في السينما العالمية
سلطت جلسة حوارية بعنوان “الخيال، والاستشراق، والمغامرة المستوحاة من الحكايات”، ضمن فعاليات الدورة الـ34 من معرض أبوظبي الدولي للكتاب، الضوء على أبرز ملامح الحكاية العربية في السينما العالمية، احتفاءً بكتاب “ألف ليلة وليلة” الذي تم اختياره “كتاب العالم” لهذا العام.
مينا مسعود: تمثيل القصص العربية مسؤولية شخصية
شارك الممثل والمخرج والكاتب الكندي ذو الأصول المصرية مينا مسعود في الجلسة التي أدارتها علياء القمزي، المدير التنفيذي للتطوير في “إيمج نيشن أبوظبي”. وأكد مسعود أن غياب النماذج العربية في هوليوود عزز شعوره بالمسؤولية لتمثيل القصص العربية في السينما العالمية. وأشار إلى أن إتقانه للغة العربية كان جزءاً أساسياً من عودته إلى الجذور، لا سيما بعد مشاركته في فيلم “في عز الضهر” عام 2021.
حرية فنية أوسع في السينما المصرية
تحدث مسعود عن تجربته في السينما المصرية، التي وجد فيها حرية فنية أكبر مقارنة بنظيرتها الأميركية. كما استعرض التحديات التي واجهها للتخلص من اللكنة الأميركية أثناء أدائه باللغة العربية، مؤكداً على أهمية الحفاظ على الهوية الثقافية والالتزام بالمبادئ المهنية والإنسانية. وبيّن أن النصوص القوية تشكل العامل الحاسم في اختياراته الفنية.
تنوع فني واهتمام بالكتابة
تناولت الجلسة أيضاً مسار مسعود الفني المتنوع بين الدراما والرومانسية، كما تطرق إلى تجربته في الكتابة عن نمط الحياة النباتية، معتبراً الكتابة مساحة للتعبير الذاتي أكثر من كونها مهنة مستقلة.
إعلان عن مشروع درامي جديد لمنطقة الشرق الأوسط
في ختام الجلسة، أعلن مينا مسعود عن مشروعه الجديد لإطلاق موسم درامي من 12 حلقة مخصص لمنطقة الشرق الأوسط، في خطوة تهدف إلى دعم تطور الإنتاج الدرامي العربي وتعزيز حضور اللغة العربية عالمياً، تماشياً مع رؤية مركز أبوظبي للغة العربية.
ابقَ على اطلاع دائم بكل جديد في العالم مع المنبر، منصتكم للأخبار الموثوقة.
Share this content: